10. und/et 11. Juni : ein Wochenende in Richtung Périgueux / un week-end en direction de Périgueux


 Samstag, den 10. Juni 2023 / Samedi 10 juin 2023


Hallo ! Bonjour !


Heute war es richtig schön zum Wandern. Erst am Nachmittag wurde es warm.

Aujourd'hui, il faisait vraiment beau pour faire de la randonnée. Ce n'est que l'après-midi qu'il a fait chaud.


Heute kam ich wieder richtig früh auf. Nach dem Frühstück war ich schon um 7.30 Uhr auf dem Weg. Es war neblig, aber schön zu laufen. Gerade heute waren viele schöne Wald- und Wiesenwege dabei. Aber sie waren meistens gemäht. Meine Schuhe und Hose wurden nur leicht nass. Durch den Regen von gestern war es etwas matschig.

Aujourd'hui, je me suis à nouveau levé très tôt. Après le petit-déjeuner, j'étais déjà en route à 7h30. Il y avait du brouillard, mais c'était agréable de marcher. Aujourd'hui justement, il y avait beaucoup de beaux chemins de forêt et de prairie. Mais ils étaient généralement fauchés. Mes chaussures et mon pantalon ont été légèrement mouillés. Avec la pluie d'hier, c'était un peu boueux.


Schon kurz vor 9 Uhr war ich in Firbeix. Vor dem Ort liegt das Chateau de Firbeix. Ein Chateau mal ohne Mauern rundherum.

Peu avant 9 heures, j'étais déjà à Firbeix. Le Château de Firbeix se trouve devant le village. Un château sans murs tout autour.


Weiter ging es nun 9 km durch die Natur bis La Coquille. Eine Ortschaft, durch die die Nationalstrasse 21 führt. Als ich wieder aus dem Ort war, Ruhe. 15 km kam ich jetzt in keinem größeren Ort. Einzelne Bauernhöfe, einige Weiler mit 3 oder 4 Häusern und viel Natur.

J'ai continué pendant 9 km à travers la nature jusqu'à La Coquille. Une localité traversée par la route nationale 21. Une fois sorti de la localité, le calme. Pendant 15 km, je n'ai pas rencontré de gros village. Des fermes isolées, quelques hameaux de 3 ou 4 maisons et beaucoup de nature.


Schon um 15.00 Uhr sah ich die Kirche von Thiviers. Aber ich brauchte noch eine halbe Stunde bis zum Ziel. Morgen habe ich etwas vor, hoffentlich klappt es, ich will nach Perigueux. Ich muss wieder sehr früh aufstehen.

Dès 15 heures, j'ai vu l'église de Thiviers. Mais il m'a fallu encore une demi-heure pour arriver à destination. Demain j'ai quelque chose en tête, j'espère que ça va marcher, je veux aller à Périgueux. Je dois à nouveau me lever très tôt.


schöne Grüße,

Meilleures salutations,

Helmut


Nebel aber angenehm zu laufen / Il y a du brouillard mais c'est agréable de marcher




Es ist doch eine Mauer um das Chateau de Firbeix /
En fait, il y a un mur autour du château de Firbeix


Es war nur ein kurzes Stück des Weges mit hohem Gras /
Il n'y avait qu'un tout petit bout de chemin avec de l'herbe haute


Das Chateau, die Kirche und das Rathaus von Thiviers /
Thiviers : le château, l'église et la Mairie


 Sonntag, den 11. Juni 2023  / Dimanche 11 juin 2023


Hallo ! Bonjour !


Heute ist es spät geworden, denn nach 40 km wird es einfach später.

Aujourd'hui, il est tard, car après 40 km, il est tout simplement plus tard.


Schon früh konnte ich starten. Nach einem Frühstück ging es um 8.30 Uhr los. Heute war vom Weg her einer der besten Tage. So viele Waldpfade und schattige Straßen gab es bis jetzt noch nie. So wie ich mir den Jakobsweg wünsche. Ich kam auch gut voran.

J'ai pu partir très tôt. Après un petit déjeuner, je suis parti à 8h30. Du point de vue du chemin, aujourd'hui était l'un des meilleurs jours. Je n'avais encore jamais vu autant de sentiers forestiers et de routes ombragées. C'est ce que je souhaite pour le chemin de Saint-Jacques. J'ai aussi bien avancé.


Mein erster Ort war Négrondes. Ein schöner Ort mit schön hergerichtet alten Häusern. Ich denke, auf dem Land gab es fast kein Haus, das leer stand. Alle Häuser waren gepflegt und bewohnt, vielleicht auch nur am Wochenende. In Negrondes war die Kirche offen, ich ging hinein. Es fand gerade eine Messe statt. Die erste, seit ich losging. Ich blieb und war etwas erstaunt, die Messe war in Englisch. Hier wohnen anscheinend viele Engländer. Das weiß ich noch von meinem ersten Jakobsweg. Hier kann man billige Häuser kaufen und auch die Umgebung bringt Engländer dazu hier ansässig zu werden. Meine erste Messe auf dem Jakobsweg ist in Frankreich und wird in Englisch gelesen - überraschend! - Aber schön.

Mon premier village était Négrondes. Un joli village avec de vieilles maisons bien aménagées. Je pense qu'à la campagne, il n'y avait presque pas de maison vide. Toutes les maisons étaient bien entretenues et habitées, peut-être seulement le week-end. À Négrondes, l'église était ouverte, j'y suis entrée. Il y avait justement une messe. La première depuis que je suis parti. Je suis resté et j'ai été un peu étonné, la messe était en anglais. Il semble que beaucoup d'Anglais vivent ici. Je m'en souviens de mon premier chemin de Compostelle. Ici, on peut acheter des maisons bon marché et l'environnement incite aussi les Anglais à s'installer ici. Ma première messe sur le chemin de Saint-Jacques est en France et elle est lue en anglais - surprenant ! - Mais c'est beau.


Nun musste ich mich aber noch mehr beeilen um meine 40 km zu schaffen. Kurz vor 18.00 Uhr wollte ich in Perigueux ankommen. Ich schaffte es knapp.

Maintenant, je devais me dépêcher encore plus pour terminer mes 40 km. Peu avant 18 heures, je voulais arriver à Périgueux. J'y suis arrivé de justesse.


Auf meinem heutigen Weg kam ich auch ins Zentrum der Trüffelwelt, nach Sorges. Am Nachmittag gab es hier wie überall auf dem Land in Frankreich wenig Betrieb. Ich konnte mich auch nicht lange aufhalten.

Sur mon chemin d'aujourd'hui, je suis aussi arrivé au centre du monde de la truffe, à Sorges. L'après-midi, il y avait ici, comme partout dans la campagne française, peu d'activité. Je n'ai pas pu m'attarder non plus.


Was natürlich noch passierte, 15 km vor Perigueux verlor ich fast meine Sohle meines rechten Schuhs. Normal ein Katastrophe, aber ein alter Telekomtechniker hat immer, sogar am Jakobsweg, sein Koroplast Isolierband dabei. Und wirklich die Sohle hält noch und morgen muss ich hier ein Sportgeschäft finden und mir neue Wanderschuhe kaufen. Ich hoffe, es klappt.

Ce qui est encore arrivé, bien sûr, c'est que 15 km avant Périgueux, j'ai failli perdre la semelle de ma chaussure droite. Normalement, c'est une catastrophe, mais un vieux technicien des télécoms a toujours, même sur le chemin de Saint-Jacques, son ruban isolant Koroplast avec lui. Et vraiment la semelle tient encore et demain je dois trouver un magasin de sport ici et m'acheter de nouvelles chaussures de marche. J'espère que ça va aller.


Morgen bin ich zuerst in Périgueux unterwegs. Hier war die riesige Kathedrale schon geschlossen, als ich kam.

Demain, je marcherai d'abord dans Périgueux. Ici, l'immense cathédrale était déjà fermée quand je suis arrivé.


schöne Grüße,

Meilleures salutations,

Helmut


Heute war der Weg richtig super / Aujourd'hui, le chemin était vraiment super


Um Négrondes und Sorges gibt es Nussbaumplantagen /
Autour de Négrondes et Sorges, il y a des plantations de noyers


Négrondes : die Kirche / l'église


Périgueux, eine schöne Stadt / une jolie ville



 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

2. Mai : Oppenweiler und/et am 3. Mai : Weinstadt

10. und/et 11. Juli : die letzten beiden Tage vor Galizien / Les deux derniers jours avant la Galice

14. Mai : bis nach/ jusqu'à Belfort